WHEN YOU INVITE PEOPLE TO "RAVE", YOU ARE INVITING

Revolution - Революция - Rivoluzione - Revolución - Επανάσταση - Révolution -革命

28.1.08

If I had the use of my body, I would throw it out the window

O Samuel Beckett μας τοποθετεί στο πλαίσιο που κινούνται τα πολυπλόκαμα μέλη αυτής της φαιδρής κουστωδίας… Περιμένοντας τον Γκοντό (En attendant Godot)

VLADIMIR:

And now you turn him away? Such an old and faithful servant!

ESTRAGON:

Swine!

Pozzo more and more agitated.

VLADIMIR:

After having sucked all the good out of him you chuck him away like a . . . like a banana skin. Really . . .

POZZO:

(groaning, clutching his head). I can't bear it . . . any longer . . . the way he goes on . . . you've no idea . . . it's terrible . . . he must go . . . (he waves his arms) . . . I'm going mad . . . (he collapses, his head in his hands) . . . I can't bear it . . . any longer . . .

Silence. All look at Pozzo.

VLADIMIR:

He can't bear it.

ESTRAGON:

Any longer.

VLADIMIR:

He's going mad.

ESTRAGON:

It's terrible.

VLADIMIR:

(to Lucky). How dare you! It's abominable! Such a good master! Crucify him like that! After so many years! Really!

POZZO:

(sobbing). He used to be so kind . . . so helpful . . . and entertaining . . . my good angel . . . and now . . . he's killing me.

ESTRAGON:

( to Vladimir). Does he want to replace him?

VLADIMIR:

What?

ESTRAGON:

Does he want someone to take his place or not?

VLADIMIR:

I don't think so.

ESTRAGON:

What?

VLADIMIR:

I don't know.

ESTRAGON:

Ask him.


Δεν υπάρχουν σχόλια: